Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA) | |||||||
|
|||||||
Exercise 9:
Apologies
Situation 1: Sample
Dialogue 1 伊藤先生:もしもし。 Moshimoshi. ‘Hello?’ 加藤さん:あ、伊藤先生ですか? A, Ito-sensei desuka?
‘Is that Ito-sensei?’ 伊藤先生:あ、はい、そうですが。 A, hai, soudesuga. ‘Yes, it
is.’ 加藤さん:あの、私、あの、岩田ですが。どうも。 Ano, watashi, ano, Iwata desuga. Doumo. ‘Hello, this is Iwata.’ 伊藤先生:あ、どうも。 Doumo. ‘Hello.’ 加藤さん:あの、今日、先生のオフィスアワーに伺うことになっていたんですが、実はちょっと体調が悪くて、今日行かれそうにないんですけれども・・・ Ano, kyou, seiseino ofisuawaani ukagau kotoni natteitan desuga, jitsuwa chotto taichouga warukute, kyou ikare souni nain
desu keredomo… ‘I was going to come during your
office hour today, but I’m not feeling well and don’t think I can make it
today.’ 伊藤先生:ああ、そうですか。 Aa, sou, desuka? ‘Oh, is that right?’ 加藤さん:はい。 Hai. ‘Yes.’ 伊藤先生:ちょっとね、最近、忙しいんで、まあ今日、来てほしかったんですけど・・・ Chottone, saikin, isogashiinde, maa, kyou, kite hoshikattan desukedo… ‘Well,
I’m a bit busy lately, and was hoping that you’d come today.’ 加藤さん:あ、ほんとに申し訳ありません。で、もしよろしければ、先生、明後日もオフィスアワーがあると思うんですが、その時にあの、伺ってもよろしいでしょうか? A, hontoni moushiwake
arimasen. De, moshi yoroshikereba, sensei, asattemo ofisuawaaga aruto omoun desuga,
sono tokini ano, 伊藤先生:そうですね、まあ、明後日でしたら、ええ、あの大丈夫だと思います。 Sou desune, maa, asatte deshitara, ee, ano daijoubudato omoimasu. ‘Well,
the day alter tomorrow would be fine, I believe.’ 加藤さん:ほんと申し訳ありません。じゃ、木曜日よろしくお願いいたします。 Hontoni moushiwake arimasen. Ja,
mokuyoubi yoroshiku onegai itashimasu. ‘I’m really sorry. I’ll see you on Thursday then.’ 伊藤先生:はいどうぞ。Hai, douzo. ‘OK.’ 加藤さん:はい、失礼します。Shitsurei shimasu. ‘Good-bye,’ 伊藤先生:失礼します。Shitsurei shimasu. ‘Good-bye.’ |
|||||||